|
Arabic Songs
|
MP3 Clip Included? |
Song Title |
Artist |
Arabic Lyrics Included? |
Comments |
| A Nada (Oh, Nada) | Sabah | Yes |
Appears on some album covers as "A Nedda". Some U.S. folk dance clubs call this debke song "Ya Abboud". This page contains two translations by two different people. | |
| A'Aleem Ilaah (God Knows) | Simone Hadsheiti | Yes |
||
| Aba'ad (Far Away) | Mohammed Abdu | Yes |
Many people think the title of this song is "Leila Leila" because of its chorus. From the Khaleegy (Persian Gulf) region. | |
| Aba'ad wa Ansak (Go Far Away and I Will Forget You) | Tamer Seif | Yes |
||
| Abo A'ali (Father of Ali) | Gawaher | Yes |
||
| Abu Ouyoun Garea (The One With the Brave Eyes) | Abdel Halim Hafez | No |
||
| Ah Wa Noss (Ah and a Half) | Nancy Ajram | Yes |
||
| Ah Ya Helu (O Beautiful) | Mohammed Kheyri | Yes |
||
| Ah Ya Zalem (O Oppressor) | Gawaher | Yes |
||
| Ahl El Maghna (The Family of Singers) | Fella | Yes |
This song is sure to appeal to people who love horses! | |
| Ahmed Ya Habibi (Ahmed, My Loved One) | Nada Murni | Yes |
||
| Akhasmak, Ah (I Will Upset You) | Nancy Ajram | Yes |
||
| Al Bab al-A'ali (Al Baki Alay) (Enter the High Gate) | Katia Harb | Yes |
||
| Al Ward Gamil (Roses Are Beautiful) | Oum Kalthoum | No |
||
| Ala Babi Waef Amarain (Two Moons are Standing At My Door) | Melhem Barakat | Yes |
||
| Alf Leyla wa Leyla (1001 Nights) | Oum Kalthoum | Yes |
||
| Alli Garra (About the Past) | Asala Nasri & Saber el Reba | No |
||
| Am Fettesha El Gharous (I'm Searching For A Bride) | Emad Sayyah | Yes |
||
| Amarain (Two Moons) | Amr Diab | Yes |
This is an entirely different song from the one titled "Amarain" by Hassan el-Asmar. | |
| Amarain (Two Moons) | Hassan el-Asmar | Yes |
This is an entirely different song from the one titled "Amarain" by Amr Diab. This one is a wedding song. | |
| Ammouna fi al-Said (Ammouna from the Said) | Bassem Yazbeck | Yes |
Light-hearted Saidi/rap fusion. | |
| Amriika (America) | Shaban Abdel Rahim | No |
||
| Ana 3indi Ahwai Morra (I Have Sour Arabian Coffee) | Darine Hadchiti | Yes |
||
| Ana A'arfa (I Know) | Warda | Yes |
||
| Ana A'Ayesh (I Am Alive) | Amr Diab | Yes |
This song reached the top of the Arabic song charts for several weeks starting in June, 2003. | |
| Ana Baddi 3eish (I Want to Live) | Nawal al-Zoughbi | Yes |
||
| Ana fi Inta Zahark (I'm Waiting for You) | Oum Kalthoum | Yes |
||
| Ana Hina Ya Ibn-il-Halal (I'm Here O Legal Son) | Sayed Mekawi | Yes |
||
| Ana Laka (I Am for You) | Gawaher | Yes |
||
| Ana Lamma Ib-Hibbak (When I Love You) | Majida el-Roumi | Yes |
||
| Ana Min Doonak Ana (I Am Without You, I Am) | Karol Samaha | Yes |
||
| Arabiyon Ana (I Am an Arab) | Yuri Mrakadi | Yes |
||
| Arraib Layyi (Get Close to Me) | Wael Kfouri | Yes |
||
| Atshana (I am Thirsty) | Nagwa Karam | Yes |
||
| Ayeela Tayeha (Lost Daughter) | Ahmed Adaweya and Ya Salaam | No |
||
| Bahebak wa Baghar (I Love You and Get Jealous) | Assi el-Hellani | Yes |
||
| Batwannes Beek (You're Always With Me) | Warda | Yes |
||
| Bayinnina (It Is Clear to Us) | Baha'a Sultan | Yes |
||
| Beni Wa Benak (Between You and Me) | Hakim | Yes |
||
| Billadhi Askara (The Intoxicating Beloved) | Feiruz | Yes |
This is a traditional muwashaha (art song) | |
| Bint el Arabia (Daughter of Arabia) | No |
|||
| Bint El Shalabia (The Pretty Girl) | Feiruz | No |
||
| Bint el Sultan (Daughter of the Sultan) | Ahmed Adaweyya | No |
||
| Boussi Ba'a (Look Over Here) | Sherine | Yes |
||
| Cleopatra (Cleopatra) | Mohammed Abdel Wahab | Yes |
||
| Dalona (Dalona) | Nawal al-Zoughbi | Yes |
||
| Doubti Doub (Barely Melted) | Ehab Tawfiq | Yes |
This song became a hot hit in the Middle East and Europe in early 1998. | |
| Ed Hak (Laugh) | Hanan | No |
||
| Eddam el Kel (In Front of Everyone) | Darine Hadchiti | Yes |
||
| Efred Masalan (Assume, For Example) | Hakim | Yes |
||
| Eina Ellayali (Where Did the Good Nights Go?) | Asmahan | No |
||
| El Bango (Marijuana) | Shaban Abdel Rahim | Yes |
||
| El Bulbul (The Nightingale) | Sabah Fakhri | Yes |
||
| El Hobb El Ha'ee'ee (True Love) | Mohammed Fouad | Yes |
||
| El Layali (The Nights) | Nawal el-Zoughbi | Yes |
||
| El Tannoura (The Skirt) | Fares Karam | Yes |
||
| Etmakhtari Ya Helwa Ya Zena (Walk With a Swinging Gait, O Beautiful, O Pretty One) | Yes |
This song is a zeffa, which is a song used for a wedding procession. | ||
| Gafnouhou (Her Eyelashes) | Mohammed Abdel Wahab | No |
||
| Gana el Hawa (Love Has Come Our Way) | Abdel Halim Hafez | No |
Includes photos of Hafez and a brief video clip of him singing this song. | |
| Gawezohalo (Get Her Married to Him) | Gawaher | Yes |
||
| Haad Yensa Alboo (Could Someone Forget His Own Heart?) | George Wassouf | Yes |
||
| Habena (Love Us) | Farid al-Atrache | Yes |
||
| Habib el-Rouh (Soul Lover) | Clauda Chemali | Yes |
||
| Habibi Dah (That's My Lover) | Hisham Abbas | Yes |
Sometimes the title for this song is shown as "Nari, Narain". The music video won the Egyptian Oscar for Best Video in 2002. | |
| Habibi, Hayaati (My Darling, My Life) | Baha'a Hosni | Yes |
||
| Habibi Ya Eini (O Darling, My Eyes) | Nourhan | Yes |
||
| Harramt Ahebbak (I've Given Up on Loving You) | Warda | Yes |
||
| Hizzy Ya Nawaem (Shake It, Little Delicate One) | Farid al-Atrache | No |
||
| Huwwa Sahih el-Hawa Ghallab (Is It True That Love Is Irresistible?) | Oum Kalthoum | No |
||
| Inte Habib A'Youni (You Are the Lover of My Eyes) | Maya Nasri And Hadi Khalil | Yes |
||
| Inte Omri (You Are My Life) | Oum Kalthoum | Yes |
||
| Inzal Ya Gameel | Walid Toufic | No |
||
| Kalamangi (Talkative) | Gawaher | Yes |
||
| Khalas (Liberated) | Ehab Tawfiq | Yes |
||
| Khayyala (Fantasy) | Pascale Machaalani | Yes |
||
| Kol Elli Lammouni (All Who Blamed Me) | Zekra | Yes |
||
| Koul el-Kalaam (All the Talk) | Mayez el-Buyaa | Yes |
||
| Koulli Sana Wi-Inta Tayyeb Ya Habibi (Happy Birthday, O My Darling) | Gawaher | Yes |
||
| La Itkarraib Haddi (Do Not Get Close to Me!) | Lara Dabbagh | Yes |
||
| La Titnahad (Do Not Sigh) | Kazem Al Saher | Yes |
||
| Lamma B-Shoufak Qalbi Byouqaa' (When I See You, My Heart Falls Down) | Pascale Machaalani | Yes |
||
| Laou (If) | Mohammed Fouad | Yes |
||
| Laou Ma Dakhalt ib-Rassi (If You Had Not Entered My Head) | Diana Haddad | Yes |
||
| Lissa Fakir (Do You Still Remember?) | Oum Kalthoum | Yes |
||
| Lowlaaki (Without You) | A'Ali Hamida | Yes |
||
| Ma Bi3od Balaki (I Can Not Sit Without You) | Ilyas Karam | Yes |
From Lebanon. | |
| Ma Byilbaklak (It Does Not Fit You) | Pascale Machaalani | Yes |
||
| Ma Gayartish Abadan (I Never Changed) | El Amira Al Saghira | No |
||
| Maani, Maani (Mine, Mine) | Diana Haddad | Yes |
||
| Maghroora (Arrogant) | Wael Kfouri | Yes |
||
| Mateegy (Come!) | Hakim | Yes |
||
| Mawwal Ya Hob (Ode to Love) | Khalil Abboud | No |
||
| Me Alli We Oltelu (He Did Not Tell Me & I Did Not Tell Him) | Farid al-Atrache | Yes |
||
| Meen Habibi Ana? (Who Is Your Sweetheart?) | Wael Kfoury | Yes |
||
| Mihtagalak (I Need You) | Warda | Yes |
This song made the top of the charts in Lebanon in 1998. | |
| Min Aboukra L'Ashiye (From Morning 'Til Night) | Emad Sayyah | No |
||
| Nahna Wil Amar Jiraan (We and the Moon Are Neighbors) | Fairuz | Yes |
This Lebanese song was popular in the late 1950's. | |
| Nassini el-Dunia (Let Me Forget the World) | Ragheb Alama | Yes |
||
| Nawi Ta'Ateb (You Are Determined to Blame!) | Amr Diab | Yes |
||
| Nibtidi Mneen al-Hikaya? (Where Do We Begin Our Story?) | Abdel Halim Hafez | Yes |
||
| Nour el Ain (Darling, You're the Glow in My Eyes) | Amr Diab | Yes |
Was Arabic Song of the Year in 1996 | |
| Noura Noura (Noura Noura) | Farid al-Atrache, Hamid El Shari | Yes |
This page contains two translations by two different people. | |
| Nubian Song | Ali Hassan Kuban | No |
||
| Ool Tany Kida (Say This Again) | Nancy Ajram | Yes |
||
| Oolo (I Tell Him) | Ahmed Abd el Mounim | Yes |
||
| Oolooloo (Tell Him) | Abdel Halim Hafez | Yes |
||
| Osad Ainy (In Front of My Eyes) | Amr Diab | Yes |
||
| Ouyoun Aalbi (My Heart's Eyes) | Najwa Karam | Yes |
||
| Rouh Rouhi (Soul of My Soul) | Najwa Karam | Yes |
This song topped the charts in the Middle East for several weeks in the summer of 1999. | |
| Sababeen el Shay (Tea Pourer) | Elaine Khalaf | Yes |
||
| Sa'ban 'Alay (It Is Hard On Me) | Katia Harb | Yes |
||
| Sabri Aleel (I Have Run Out of Patience) | Sherine | Yes |
||
| Safir Ya Habibi (Travel, My Love) | No |
|||
| Sahertou Minhou el-Layali (Stay Up Late Nights) | Soumaya Baalbaki | No |
||
| Sahraani (You Fascinate Me) | Ehab Tawfiq | Yes |
||
| Salametha Umm Hassan (Get Well, Mother of Hassan) | Ahmed Adawiyya | No |
||
| Sallam Alay (She Greeted Me) | Traditional Egyptian | Yes |
||
| Samahtak (I Forgave You) | Asala Nasri | Yes |
This is an entirely different song from the one titled "Samahtak" by Pascale Machaalani. | |
| Samahtak (I Forgave You) | Pascale Machaalani | Yes |
This is an entirely different song from the one titled "Samahtak" by Asala Nasri. | |
| Samara (Dark-Skinned One) | Gawaher | Yes |
||
| Sana Helwa Ya Gameel (Happy Birthday) | Sabah | Partial |
||
| Sanateen Wana Hayyil (For Two Years) | Khalil Abboud | No |
||
| Sawwah (Vagabond) | Abdel Halim Hafez | Yes |
||
| Sayyidi Elra-Ees (My Master, Mr. President) | Majida el-Roumi | Yes |
||
| Shaater (Clever) | Diana Haddad | Yes |
||
| Shamandora (Dock Boy) | Mohammed Mounir | Yes |
||
| Shatti Ya Dunya (Rain, Life, Rain) | Fairuz | No |
||
| Shi Ghareeb (Something Strange) | Julia Boutros | Yes |
||
| Shoo Imkhabbair Ahlak A'anni (What Are You Telling Your Family About Me?) | Katia Harb | Yes |
||
| Shoo Sarlake (What Has Happened to You?) | Hadi Younes | Yes |
||
| Sirt el Hob (Talk of Love) | Oum Kalthoum | Yes |
||
| Tahtil Shibbak (Under the Window) | Fatme Serhan | Yes |
Traditional Egyptian baladi song. | |
| Talab Eiydi Min Ahli (We Became Engaged!) | Pascale Machaalani | Yes |
This song became a top hit in Lebanon in 1999. | |
| Talakik (Looking for Excuses) | Hakim | Yes |
||
| Tamally Maak (I Am With You) | Amr Diab | Yes |
||
| Tfarrak al-Halawa (Watch the Beauty) | Metkal Kenawi | Yes |
||
| Tisslam Eidak (Bless Your Hand) | Hisham Abbas | No |
||
| Tool Omri (All My Life) | Nawal al-Zoughbi | Yes |
||
| Wah Wah Adanou Adanou | Initially Abdel Muhsen Mhanna, later Walid Toufic | Yes |
||
| Wahashtiny (I Miss You) | Khalid Agag | No |
||
| Wahdani (My Loneliness) | Khalid Agag | No |
||
| Waili Min Zoulmake Liyya (Alas of Your Oppression) | Walid Toufic | Yes |
||
| Wala A'ala Baloa (Not Even On His Mind) | Amr Diab | Yes |
||
| Walhanaih (Fascinated) | Najwa Karam | Yes |
||
| Wana Maali (Why Should I Care?) | Warda | Yes |
||
| Wana Wana Amil Eh? (What to Do?) | Hisham Abbas | Yes |
||
| Wehyat Eneyya (By the Life of My Eyes) | Sabah Fakhri | Yes |
||
| Ya Ameer El-Mohibbean (O, Lovers' Prince) | Ahlam | Yes |
Popular in the Khaleegy (Persian Gulf) region. | |
| Ya Ana, Ya Ana (Oh Me, Oh Me) | Fairuz | No |
||
| Ya Baheya (O Bahiyya) | Traditional Egyptian | Yes |
||
| Ya Bajat al-Rouh (You, The Pleasure of the Soul) | Sabah Fakhri | No |
||
| Ya Jmaira (O Ej Maira) | Nihad Najjar | Yes |
||
| Ya Majnoun (O Madman) | Asala Nasri | Yes |
||
| Ya Mayla al Ghousoune (You Who Are Leaning on the Tree Branches) | Fairuz | No |
||
| Ya Mustapha (Oh Mustapha) | Traditional | Yes |
||
| Ya Ritni Tir (I Wish I Were a Bird) | Farid al-Atrache | No |
||
| Ya Salam (Salute) | Nancy Ajram | Yes |
||
| Ya Tamrahenna (O Tamrahenna) | Fayza Ahmed | No |
This is not the song that was used for Naima Akef's dance scene in the movie Tamra Henna. It's a different song from a different scene of that movie. | |
| Ya Tayyeb el Galb (The Good-Hearted One) | Abdul Majeed Abdullah | Yes |
||
| Ya Wail (What a Pity!) | George Abdo | No |
||
| Yaho (Yaho) | Hakim | No |
| Contact Shira | Mailing List | Links | Search this Site | |