|
Lamma B-Shoufak Qalbi Byouqaa'
|
Sung by Pascale Machaalani |
Arabic Lyrics |
English Translation |
| Lamma bshoufak, qalbi byouqaa byouqaa minnay. | When I see you, my heart falls down, falls from me. |
| Soutak, soutak lamma btihki biy-Janninnay | Your voice, your voice when you talk, drives me out of my mind |
| Lamma bshoufak, qalbi byouqaa byouqaa minnay. | When I see you, my heart falls down, falls from me. |
| Soutak, soutak lamma btihki biy-Janninnay | Your voice, your voice when you talk, drives me out of my mind |
| W bseer bdoub, eh bdoub, bdoub | And I melt, melt, melt |
| W aakel ma ainday. | And become brainless. |
| Mnoub, mnoub. | Finished, finished. |
| Byikfi dalaa qalbi, dakheilak la- tjanninni. | It is enough to indulge my heart; I beg you, do not drive me crazy. |
| Lamma bshoufak, bshoufak, qalbi byouqaa, byouqaa minni, minnay. | When I see you, I see you, my heart falls down, falls from me, from me. |
| Soutak, soutak, | Your voice, your voice, |
| Inteh lamma btihki biy-janninni. | You, when you talk, you drive me out of my mind |
| Lamma btidh-hak, byadhhakou ayounak, ya abou ahla ayoun. | When you laugh, your eyes laugh. You the one with the most beautiful eyes! |
| Inta haleem, wbitseer bjnounak yabo qalb hanoun, | You are patient and I become crazy You with compassionate heart |
| Lamma btidh-hak, byadhhakou ayounak, ya abou ahla ayoun. | When you laugh, your eyes laugh. You the one with the most beautiful eyes! |
| Inta haleem, wbitseer bjnounak yabo qalb hanoun, | You are patient and I become crazy You with compassionate heart |
| Wbseer bdoub, eh bdoub, bdoub, w aakel ma aindi, | And I get melted, ah melted, melted and mindless, |
| Eh mnoub, mnoub. | Nothing, nothing. |
| Byikfi dalaa qalbi, dakheilak la tjanninni. | It is enough to spoil my heart, please do not drive me out of my mind. |
| Lamma bshoufak, bshoufak, qalbi byouqaa, byouqaa minnay. | When I see you, see you, my heart falls, falls, falls down, falls from me. |
| Soutak, soutak, inteh lamma btihki biy-janninni | Your voice, your voice; you, when you talk, drive me out of my mind. |
| Byikfi dalaa qalbi, dakheilak la tjanninni. | It is enough to indulge my heart, I beg you do not drive me crazy. |
| Lamma btihki, bismaa b-soutak kalaam el-houb. | When you talk, I hear through your voice Loves talks. |
| W lamma tghanni bifrah w-bghanni la-ahla shaab. | And when you sing I get happy and sing to the most beautiful youth. |
| Lamma btihki, bismaa b-soutak kalaam el-houb. | When you talk, I hear through your voice Loves talks. |
| W lamma tghanni bifrah w-bghanni la-ahla shaab. | And when you sing I get happy and sing to the most beautiful youth. |
| Wbseer bdoub, eh bdoub, bdoub, w aakel ma aindi, | And I get melted, ah melted, melted and mindless, |
| Eh mnoub, mnoub | Nothing, nothing. |
| Byikfi dalaa qalbi, dakheilak la tjanninni. | It is enough to spoil my heart, please do not drive me out of my mind. |
| Lamma bshoufak, bshoufak, bshoufak, bshoufak qalbi byouqaa, byouqaa, byouqaa, byouqaa minnay. | When I see you, see you, see you, see you, my heart falls down, falls down, falls from me, falls from me. |
| Lamma bshoufak, qalbi byouqaa, byouqaa minnay. | When I see you, my heart falls down, falls from me. |
| Soutak, inteh, lamma btihki biy-Janninnay. | Your voice, you, when you talk drive me out of my mind |
| Byikfi dalaa qalbi, dakheilak la tjanninni. | It is enough to indulge my heart, I beg you do not drive me crazy. |
![]()
![]() |
|
Artist: Pascale Machaalani |
![]()
More than 80 song translations that appear on this web site, including this one, were created by Tahseen Alkoudsi. Together with his wife Kathe, Tahseen owned an import business in Lawrence, Kansas known as Cartouche.
Sadly, Tahseen died on Sunday, October 15, 2006. See this link for his obituary.
| Contact Shira | Mailing List | Links | Search this Site | |