Filler
Photo of Shira

 

 

PHOTO CREDIT: Above photo by John Rickman Photography, San Jose, California.


Arraib Layyi
(Get Close to Me)

 

This page contains a translation into English of the lyrics to the Arabic song "Arraib Layyi", which was sung by Wael Kfouri. Also included is a transliteration of the Arabic lyrics into the Roman alphabet so you can sing along if you like.

Other ways this song title might be spelled are "Arrab Leeya" or "Arraib Layya".

 

Explore belly dancing! Learn all about bellydance!

Listen to MP3 Clips of This Song

Note

Sung by Wael Kfouri

 

Explore belly dancing! Learn all about bellydance!

Lyrics

Arabic Lyrics

English Translation

Ya habeebi arraib layyi tadhommak fi eidayyi. O my darling get close to me so I can embrace you with my hands.
Intai ibta3raif ana sho ibhibak iw adaish ghaali 3alayyi. You know how much I love you and how precious you are to me.
Habeebi khaleek haddi. My darling stay beside me.
Ghair 3yonak ma baddi. I want nothing but your eyes.
Ibkhaf la wahdi ib2a lawahdi laou bitgheeb ishwayai. I fear loneliness. I don't want to be left alone if you go away for a while.
   
Sho ibhibak lamma ibtihki, tirsom 3a shfafak ildhihkai. I love you so much when you talk, draw a smile on your lips.
Sho ibhibak lamma ibtibki, ibtishki iw 3am itghalghail fiyyi. I love you so much when you cry, complain and get through me.
Habeebi inta ilahla, 3omri ib2orbak 3am yihla, 3otrak, sihrak, sawtak, rasmak saaro minni iw fiyyi My darling you are beautiful, my life becomes more beautiful when I am near you. Your perfume, magic, voice and drawing became part of me.
   
Sho ibhibak lamma ibtihki, tirsom 3a shfafak ildhihkai. I love you so much when you talk, draw a smile on your lips.
Sho ibhibak lamma ibtibki, ibtishki iw 3am itghalghail fiyyi. I love you so much when you cry, complain and get through me.
Habeebi inta ilahla, 3omri ib2orbak 3am yihla, 3otrak, sihrak, sawtak, rasmak saaro minni iw fiyyi My darling you are beautiful, my life becomes more beautiful when I am near you. Your perfume, magic, voice and drawing became part of me.
   
Ya habeeb albi tammini innak ma ibtib3od 3anni. Oh my heart lover, assure me that you will not be far away from me.
Inta hobbi iw ra3shait albi iw inta noor 3inayyi. You are my love, the thrill in my heart, and the sparkle in my eye.
Ya habeebi inta ilghaali, inta amar illayaali, dhal ibbaali iw rayah baali. Wighmorni ib hiniyai. Oh my darling, you are precious, you are the moon in the night. Stay in front of me and make me feel at ease and cover me with tenderness.
   
Sho ibhibak lamma ibtihki, tirsom 3a shfafak ildhihkai. I love you so much when you talk, draw a smile on your lips.
Sho ibhibak lamma ibtibki, ibtishki iw 3am itghalghail fiyyi. I love you so much when you cry, complain and get through me.
Habeebi inta ilahla, 3omri ib2orbak 3am yihla, 3otrak, sihrak, sawtak, rasmak saaro minni iw fiyyi My darling you are beautiful, my life near you is becoming more beautiful. Your perfume, magic, voice and drawing became part of me.
   
Sho ibhibak lamma ibtihki, tirsom 3a shfafak ildhihkai. I love you so much when you talk, draw a smile on your lips.
Sho ibhibak lamma ibtibki, ibtishki iw 3am itghalghail fiyyi. I love you so much when you cry, complain and get through me.
Habeebi inta ilahla, 3omri ib2orbak 3am yihla, 3otrak, sihrak, sawtak, rasmak saaro minni iw fiyyi My darling you are beautiful, my life becomes more beautiful when I am near you. Your perfume, magic, voice and drawing became part of me.
   
Ya habeebi arraib layya. O my darlling, get close to me.
   
Intai ibta3raif ana sho ibhibak iw adaish ghaali 3alayyi. You know how much I love you and how precious you are to me.
Habeebi khaleek haddi. My darling stay beside me.
Ghair 3yonak ma baddi. I want nothing but your eyes.
Ibkhaf la wahdi ib2a lawahdi laou bitgheeb ishwayai. I fear loneliness. I don't want to be left alone if you go away for a while.
   
Sho obhibak, aah. I love you so much, aah.
   
Sho ibhibak lamma ibtihki, tirsom 3a shfafak ildhihkai. I love you so much when you talk, draw a smile on your lips.
Sho ibhibak lamma ibtibki, ibtishki iw 3am itghalghail fiyyi. I love you so much when you cry, complain and get through me.
Habeebi inta ilahla, 3omri ib2orbak 3am yihla, 3otrak, sihrak, sawtak, rasmak saaro minni iw fiyyi My darling you are beautiful, my life becomes more beautiful when I am near you. Your perfume, magic, voice and drawing became part of me.
   
Sho ibhibak lamma ibtihki, tirsom 3a shfafak ildhihkai. I love you so much when you talk, draw a smile on your lips.
Sho ibhibak lamma ibtibki, ibtishki iw 3am itghalghail fiyyi. I love you so much when you cry, complain and get through me.
Habeebi inta ilahla, 3omri ib2orbak 3am yihla, 3otrak, sihrak, sawtak, rasmak saaro minni iw fiyyi My darling you are beautiful, my life near you is becoming more beautiful. Your perfume, magic, voice and drawing became part of me.
   
Sho ibhibak lamma ibtihki, tirsom 3a shfafak ildhihkai. I love you so much when you talk, draw a smile on your lips.
Sho ibhibak lamma ibtibki, ibtishki iw 3am itghalghail fiyyi. I love you so much when you cry, complain and get through me.
Habeebi inta ilahla, 3omri ib2orbak 3am yihla, 3otrak, sihrak, sawtak, rasmak saaro minni iw fiyyi My darling you are beautiful, my life near you is becoming more beautiful. Your perfume, magic, voice and drawing became part of me.

 

Explore belly dancing! Learn all about bellydance!

Where to Get Recordings of this Song

Live In Paris Album Cover

Note

Listen to Clip

Artist: Wael Kfoury
CD Title: Live In Paris

Amazon Store: U.S. U.K.

 

Explore belly dancing! Learn all about bellydance!

Translations of
Wael Kfouri's Songs on This Site

 

Explore belly dancing! Learn all about bellydance!

About the Translator

More than 80 song translations that appear on this web site, including this one, were created by Tahseen Alkoudsi. Together with his wife Kathe, Tahseen owned an import business in Lawrence, Kansas known as Cartouche.

Sadly, Tahseen died on Sunday, October 15, 2006. See this link for his obituary.

To me, Tahseen was so much more than a contributor to my web site. Even though we lived far apart, I saw Tahseen and Kathe several times over the years. I always appreciated their warmth and generosity. I first "met" Tahseen online back in 1997 on the med-dance list on the Internet, where he periodically posted messages. I knew he was in Lawrence, Kansas, so when a business trip arose requiring me to travel to the Kansas City area, I emailed him to say I'd be in the neighborhood. He and Kathe came to Kansas City for an evening get-together at Tasso's restaurant, and they invited several local dancers to join us. I saw them on follow-up visits to Kansas City. They vended at Rakkasah for several years, and it was always a pleasure to greet them there in the anteroom off to the left of the main stage. I also enjoyed encountering them in Egypt at the Ahlan wa Sahlan festival.

Tahseen will be missed by many.

Tahseen Alkoudsi

 

 

 

| Contact Shira | Mailing List | Links | Search this Site |