Numbers in parentheses refer to footnotes that appear at the bottom of the translation.
    
      
        | Arabic Lyrics | Transliteration | English Translation | 
      
        | روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك | Rouhi mertahalk albi sabni rah nadalik, | My soul is happy with you. My heart left me to call you. | 
      
        | كلمة يا عمري قولتهالك من يوم ما قابلت عنيك | kelma ya omri 'oltahalk men youm ma 'ablt einik | One word I say to you: from the first day I met you. | 
      
        | روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك | Rouhi mertahalk albi sabni rah nadalik, | My soul is happy with you. My heart left me to call you. | 
      
        | ياللي ما شوفت يوم جمالك والله انا روحي فيك | yally ma shoft youm gamalk walah ana rouhi feek | I have never seen such beauty as yours. I swear my soul is inside you. | 
      
        |  |  |  | 
      
        | من غير لا سلام ولا حتى كلام .. لقيت في عينيك كل الاحلام | min aa'ier la salam wala hata kalam la'eet fi einik kol el ahlam | Without having even been introduced to you, I found all my dreams in your eyes! | 
      
        | حبيت و خلاص و عشقت خلاص .. و بقول يا حبيبي قدام الناس | habet w khalas w aesh't khalas, w ba'ool ya habibi 'odam el nas | I already loved you, and adored you, and I tell everyone you're my love! | 
      
        |  |  |  | 
      
        | روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك | Rouhi mertahalk albi sabni rah nadalik, | My soul is happy with you. My heart left me to call you. | 
      
        | كلمة يا عمري قولتهالك من يوم ما قابلت عنيك | kelma ya omri 'oltahalk men youm ma 'ablt einik | One word I say to you: from the first day I met you. | 
      
        | روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك | Rouhi mertahalk albi sabni rah nadalik, | My soul is happy with you. My heart left me to call you. | 
      
        | ياللي ما شوفت يوم جمالك والله انا روحي فيك | yally ma shoft youm gamalk walah ana rouhi feek | I have never seen such beauty as yours. I swear my soul is inside you. | 
      
        |  |  |  | 
      
        | أوصفلك ايه و أحكيلك ايه | awsflk eh w ahkelk eh | How can I describe and what can I say? | 
      
        | احساس يا حبيبي مقدرش عليه | ehsas ya habibi ma'drsh aaleeh | A feeling that I can't tolerate. | 
      
        | قدامي ملاك والله ملاك | 2odamy malak walahy malak | You're an angel, wherever are you taking me? | 
      
        | وواخدني لفين يا حبيبي معاك | w akhduny l fean ya habibi maak | I  will always  be with you, my darling! | 
      
        |  |  |  | 
      
        | روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك | Rouhi mertahalk albi sabni rah nadalik, | My soul is happy with you. My heart left me to call you. | 
      
        | كلمة يا عمري قولتهالك من يوم ما قابلت عنيك | kelma ya omri 'oltahalk men youm ma 'ablt einik | One word I say to you: from the first day I met you. | 
      
        | روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك | Rouhi mertahalk albi sabni rah nadalik, | My soul is happy with you. My heart left me to call you. | 
      
        | ياللي ما شوفت يوم جمالك والله انا روحي فيك | yally ma shoft youm gamalk walah ana rouhi feek | I have never seen such beauty as yours. I swear my soul is inside you. | 
      
        |  |  |  | 
      
        | روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك | Rouhi mertahalk albi sabni rah nadalik, | My soul is happy with you. My heart left me to call you. | 
      
        | كلمة يا عمري قولتهالك من يوم ما قابلت عنيك | kelma ya omri 'oltahalk men youm ma 'ablt einik | One word I say to you: from the first day I met you. | 
      
        | روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك | Rouhi mertahalk albi sabni rah nadalik, | My soul is happy with you. My heart left me to call you. | 
      
        | ياللي ما شوفت يوم جمالك والله انا روحي فيك | yally ma shoft youm gamalk walah ana rouhi feek | I have never seen such beauty as yours. I swear my soul is inside you. |