|
Ana A'Ayesh
|
Sung by Amr Diab |
Arabic Lyrics |
English Translation |
| La bartah bi lailah wala bansaak wa leik nihaya. | I don't feet at ease in a night, and I don't forget you and you do not have an end. |
| Wa laow hata baba'aid babaa maa'ak iw mantash maa'aya. | Even if i go far away, i will be with you and you are not with me!! |
| La bartah bi lailah wala bansaak wa leik nihaya. | I don't feet at ease in a night, and I don't forget you and you do not have an end. |
| Wa laow hata baba'aid babaa maa'ak iw mantash maa'aya. | Even if i go far away, i will be with you and you are not with me!! |
| Ana a'ayesh iw mosh a'ayesh iw mosh aader a'ala boa'dak . | I am alive and not alive and I can not tolerate you being far away. |
| Wa la a'aref biyoum ansa iw la a'ayez habeeb baa'dak. | And I don't know a day I forget and I don't want another lover after you. |
| Ana a'ayesh iw mosh a'ayesh iw mosh aader a'ala boa'dak . | I am alive and not alive and I can not tolerate you being far away. |
| Wa la a'aref biyoum ansa iw la a'ayez habeeb baa'dak. | And I don't know a day I forget and I don't want another lover after you. |
| Iw basaal wi aalbi biyihlam youm yirtaah min jiraho. | And I ask and my heart dreams about a day feeling at ease from its wounds. |
| Dah ijdeedna illi kanoo ma bayna zamaan | This is new, the one used to be among us far away. |
| Raja'een willa rahoo | Are they coming back, or they are gone. |
| Iw basaal wi aalbi biyihlam youm yirtaah min jiraho. | And I ask and my heart dreams about a day feeling at ease from its wounds. |
| Dah ijdeedna illi kanoo ma bayna zamaan | This is new, the one used to be among us far away. |
| Raja'een willa rahoo | Are they coming back, or they are gone. |
| Iw basaal wi aalbi biyihlam youm yirtaah min jiraho. | And I ask and my heart dreams about a day feeling at ease from its wounds. |
| Dah ijdeedna illi kanoo ma bayna zamaan | This is new, the one used to be among us far away. |
| Raja'een willa rahoo | Are they coming back, or they are gone. |
| Ana a'ayesh iw mosh a'ayesh iw mosh aader a'ala boa'dak . | I am alive and not alive and I can not tolerate you being far away. |
| Wa la a'aref biyoum ansa iw la a'ayez habeeb baa'dak. | And I don't know a day I forget and I don't want another lover after you. |
| Ana a'ayesh iw mosh a'ayesh iw mosh aader a'ala boa'dak. | I am alive and not alive and I can not tolerate you being far away. |
| Wa la a'aref biyoum ansa iw la a'ayez habeeb baa'dak. | And I don't know a day I forget and I don't want another lover after you. |
| Ma habitsh ghayrak | I did not love any one, but you. |
| Wa aa'mail eih bishoaqi iw hawaya iw laili wi nahaari bafakar feek | What I can do about my yearning and love? My nights and days that I think about you. |
| Ma tirjaa' kifaya. | Why don't you come back? |
| Ana a'ayesh iw mosh a'ayesh iw mosh aader a'ala boa'dak . | I am alive and not alive and I can not tolerate you being far away. |
| Wa la a'aref biyoum ansa iw la a'ayez habeeb baa'dak. | And I don't know a day I forget and I don't want another lover after you. |
| Ana a'ayesh iw mosh a'ayesh iw mosh aader a'ala boa'dak . | I am alive and not alive and I can not tolerate you being far away. |
| Wa la a'aref biyoum ansa iw la a'ayez habeeb baa'dak. | And I don't know a day I forget and I don't want another lover after you. |
![]()
![]() |
|
Artist: Amr Diab |
![]()
![]()
More than 80 song translations that appear on this web site, including this one, were created by Tahseen Alkoudsi. Together with his wife Kathe, Tahseen owned an import business in Lawrence, Kansas known as Cartouche.
Sadly, Tahseen died on Sunday, October 15, 2006. See this link for his obituary.
| Contact Shira | Mailing List | Links | Search this Site | |