|
Gawezohalo
|
Sung by Gawaher |
Arabic Lyrics |
English Translation |
| Ooh, We, Iyah, Iyah, Iyah. | Ooh, We, Iyah, Iyah, Iyah. |
| Ooh, We, Iyah, Iyah, Iyah. | Ooh, We, Iyah, Iyah, Iyah. |
| Ooh, We, Iyah, Iyah, Iyah. | Ooh, We, Iyah, Iyah, Iyah. |
| Ooh, We, Iyah, Iyah, Iyah. | Ooh, We, Iyah, Iyah, Iyah. |
| Ooh, We, Iyah, Iyah, Iyah. | Ooh, We, Iyah, Iyah, Iyah. |
| Ooh, We, Iyah, Iyah, Iyah. | Ooh, We, Iyah, Iyah, Iyah. |
| Ooh, We, Iyah, Iyah, Iyah. | Ooh, We, Iyah, Iyah, Iyah. |
| Ooh, We, Iyah, Iyah, Iyah. | Ooh, We, Iyah, Iyah, Iyah. |
| Hall hallaloo, hall, hallaloo, gawezohalo. | He showed up, he showed up, get her married to him. |
| Hall hallaloo, hall, hallaloo, gawezohalo. | He showed up, he showed up, get her married to him. |
| Ilwad dah ibn a'ami, iw ana laih ma it-gawizoh. | This guy is my cousin and why I can't marry him. |
| Ilwad dah hitah minni, iw-ana ghairo ma-ikbaloosh. | This guy is part of me and I can not accept anyone but him. |
| Ilwad dah ibn a'ami, iw ana laih ma it-gawizoh. | This guy is my cousin and why I can't marry him. |
| Ilwad dah hitah minni, iw-ana ghairo ma-ikbaloosh. | This guy is part of me and I can not accept anyone but him. |
| Habaah, habaah, raydah, raydah, walafeesh, walafeesh fayda. | I love him, I love him, I want him, I want him, and there is no, and there is no gain. |
| Habaah, habaah, raydah, raydah, walafeesh, walafeesh fayda. | I love him, I love him, I want him, I want him, and there is no, and there is no gain. |
| Itrayaho qalbi, itrayaho qalbi, rouhi maylalo. | You can ease my heart, you can ease my heart. My soul is leaning on him. |
| Hall hallaloo, hall, hallaloo, gawezohalo | He showed up, he showed up, get her married to him. |
| Hall hallaloo, hall, hallaloo, gawezohalo | He showed up, he showed up, get her married to him. |
| Oh-we, iyah, iyah, iyah. | Oh-we, iyah, iyah, iyah. |
| A'ajbaani feih ilhiniyah | I like about him his affection. |
| Wi a'ajibni feih khofo aalaya. | And I like about him that he is afraid about me. |
| A'ajbaani feih ilhiniyah | I like about him his affection. |
| Wi a'ajibni feih khofo aalaya. | And I like about him that he is afraid about me. |
| Illi Nadani min baiyn ilnaas. | He called me from all the people. |
| Qalbi ikhtaro iw-habbo khalaas. | My heart chose, loved him and that is the end. |
| Illi Nadani min baiyn ilnaas. | He called me from all the people. |
| Qalbi ikhtaro iw-habbo khalaas. | My heart chose, loved him and that is the end. |
| Iwlaaeito rah yimla ia'nayya. | And I found him to fill up my eyes. |
| Habaah, habaah, raydah, raydah, walafeesh, walafeesh fayda. | I love him, I love him, I want him, I want him, and there is no, and there is no gain. |
| Habaah, habaah, raydah, raydah, walafeesh, walafeesh fayda. | I love him, I love him, I want him, I want him, and there is no, and there is no gain. |
| Itrayaho qalbi, itrayaho qalbi, rouhi maylalo. | You can ease my heart, you can ease my heart. My soul is leaning on him. |
| Hall hallaloo, hall, hallaloo, gawezohalo. | He showed up, he showed up, get her married to him. |
| Hall hallaloo, hall, hallaloo, gawezohalo. | He showed up, he showed up, get her married to him. |
| Aah-wee | Aah-wee |
| Ilhilwa a'aino gat fi Ia'nayya | What is sweet, his eye got in my eyes. |
| Qalhali rouhi riddi fiyya. | He told me go away and come back to answer me. |
| Ilhilwa a'aino gat fi Ia'nayya | What is sweet, his eye got in my eyes. |
| Qalhali rouhi riddi fiyya. | He told me go away and come back to answer me. |
| Qali bahibbake, qalhali iw-rah. | He told me he loved me, he said that and left. |
| Shagalli baali wa-howa balo irtaah. | He got me confused and he is at ease. |
| Qali bahibbake, qalhali iw-rah. | He told me he loved me, he said that and left. |
| Shagalli baali wa-howa balo irtaah. | He got me confused and he is at ease. |
| Mean baa'do fi ildonya di hiyya? | Who is after him in this globe? |
| Habaah, habaah, raydah, raydah, walafeesh, walafeesh fayda. | I love him, I love him, I want him, I want him, and there is no, and there is no gain. |
| Habaah, habaah, raydah, raydah, walafeesh, walafeesh fayda. | I love him, I love him, I want him, I want him, and there is no, and there is no gain. |
| Itrayaho qalbi, itrayaho qalbi, rouhi maylalo. | You can ease my heart, You can ease my heart. My soul is leaning on him. |
| Hall hallaloo, hall, hallaloo, gawezohalo. | He showed up, he showed up, get her married to him. |
| Hall hallaloo, hall, hallaloo, gawezohalo. | He showed up, he showed up, get her married to him. |
| Aay. | Aay. |
![]()
![]() |
|
Artist: Gawaher |
![]()
![]()
More than 80 song translations that appear on this web site, including this one, were created by Tahseen Alkoudsi. Together with his wife Kathe, Tahseen owned an import business in Lawrence, Kansas known as Cartouche.
Sadly, Tahseen died on Sunday, October 15, 2006. See this link for his obituary.
| Contact Shira | Mailing List | Links | Search this Site | |