|
Talab Eiydi Min Ahli
|
Sung by Pascale Machaalani |
Arabic Lyrics |
English Translation |
| W-zalghet ya albi ana sirt makhtoubeh. | Zaghret (Shrill) O' heart, Zaghret (Shrill) O' heart, I became engaged... |
| W-zalghet ya albi ana sirt makhtoubeh. | Zaghret (Shrill) O' heart, Zaghret (Shrill) O' heart, I became engaged... |
| Wshoo shabb, w-wshoo shabb, ajmal shabb mahboubi, saken b-niss el-a'asmeh beirut w-a'indou b-jabal libnaan ahla byout. W-immou shmaaliyeh, w-immou shmaaliyeh, waldou jnoubi | What a young guy? My sweetheart is the most beautiful young guy. He lives in the middle of the capital Beirut. He owns the most beautiful houses in the Lebanon mountains and his mother is from the north and his father from the south. |
| Zalghet ya albi, w-zalghet ya albi, ana sirt makhtoubeh. | Zaghret O' Heart? Zaghret O' Heart? I became engaged. |
| Talab Eiydi Min Ahli, Aalet Ta-Fakker A'ala Mahli. | He asked my family for my hand (proposed). I wanted to think about it slowly! |
| Talab Eiydi Min Ahli, Aalet Ta-Fakker A'ala Mahli. | He asked my family for my hand (proposed). I wanted to think about it slowly! |
| W-elkissa maa badda tifkeer, shoo hilweih el-jaazeh bakkeir. | The story does not need thinking. How beautiful to get married early in life! |
| Elkissa maa badda tifkeer, shoo hilweih el-jaazeh bakkeir. | The story does not need thinking. How beautiful to get married early in life! |
| W-shahr el-a'asal ah ya habibi, wlake shahr el-a'asal ya habibi, shahr el-a'asal bi-zahleh. | The honeymoon, oh my darling, the honeymoon, oh my darling will be in Zahleh. |
| Talab Eiydi Min Ahli, Aalet Ta-Fakker A'ala Mahli. | He asked my family for my hand (proposed). I wanted to think about it slowly! |
| W-elkissa maa badda tifkeer, shoo hilweih el-jaazeh bakkeir. | The story does not need thinking. How beautiful to get married early in life! |
| Elkissa maa badda tifkeer, shoo hilweih el-jaazeh bakkeir. | The story does not need thinking. How beautiful to get married early in life! |
| W-shahr el-a'asal ah ya habibi, wlake shahr el-a'asal ya habibi, shahr el-a'asal bi-zahleh. | The honeymoon, oh my darling, the honeymoon, oh my darling will be in Zahleh. |
| Ma baddi a'irs w-zinaih w-a'al bardawni waddini | I don't want wedding decorations and ornaments. Just take me to Birdawni (a popular river in Lebanon). |
| Ma baddi a'irs w-zinaih w-a'al bardawni waddini | I don't want wedding decorations and ornaments. Just take me to Birdawni (a popular river in Lebanon). |
| W-a'arouset elbiqaa' ishbini, haydah a'irs b-yilbaqlay. | The Biqaa' bride is my bridesmaid. It is a wedding that just fits me. |
| W-a'arouset beirut ishbini, aal haydah a'irs b-yilbaqlay. | The Beirut bride is my bridesmaid. It is a wedding that just fits me. |
| W-elkissa maa badda tifkeer, shoo hilweih el-jaazeh bakkeir. | The story does not need thinking. How beautiful to get married early in life! |
| Elkissa maa badda tifkeer, shoo hilweih el-jaazeh bakkeir. | The story does not need thinking. How beautiful to get married early in life! |
| W-shahr el-a'asal ah ya habibi, wlake shahr el-a'asal ya habibi, shahr el-a'asal bi-zahleh. | The honeymoon, oh my darling, the honeymoon, oh my darling will be in Zahleh. |
| Talab Eiydi Min Ahli, Aalet Ta-Fakker A'ala Mahli. | He asked my family for my hand (proposed). I wanted to think about it slowly! |
| Elkissa maa badda tifkeer, shoo hilweih el-jaazeh bakkeir. | The story does not need thinking. How beautiful to get married early in life! |
| Elkissa maa badda tifkeer, shoo hilweih el-jaazeh bakkeir. | The story does not need thinking. How beautiful to get married early in life! |
Shahr el-a’asal ya habibi, shahr el-a’asal ya habibi, shahr el-a’asal bi-zahleh. |
The honeymoon O’ my darling, the honeymoon O’ my darling, the honeymoon will be in Zahleh. |
| xxxxxxxxxxxxxxx | |
| In a'isht w-allah khallani, malli hal-el-dinyeh ghnnani. | If I live and God saves me, I will fill the universe with songs. |
| In a'isht w-allah khallani, malli hal-el-dinyeh ghnnani. | If I live and God saves me, I will fill the universe with songs. |
| Wahdouh hobbi libnaani w-ghairouh mish raha istahli. | My love is Lebanese and I wouldn't like anything else. |
| Wlak wahdouh hobbi libnaani w-ghairouh mish raha istahli. | My love is Lebanese and I wouldn't like anything else. |
| W-elkissa maa badda tifkeer, shoo hilweih el-jaazeh bakkeir. | The story does not need thinking. How beautiful to get married early in life! |
| Elkissa maa badda tifkeer, shoo hilweih el-jaazeh bakkeir. | The story does not need thinking. How beautiful to get married early in life! |
| W-shahr el-a'asal ah ya habibi, wlake shahr el-a'asal ya habibi, shahr el-a'asal bi-zahleh. | The honeymoon, oh my darling, the honeymoon, oh my darling, the honeymoon will be in Zahleh. |
| Talab Eiydi Min Ahli, Aalet Ta-Fakker A'ala Mahli. | He asked my family for my hand (proposed). I wanted to think about it slowly! |
| Talab Eiydi Min Ahli, Aalet Ta-Fakker A'ala Mahli. | He asked my family for my hand (proposed). I wanted to think about it slowly! |
| W-elkissa maa badda tifkeer, shoo hilweih el-jaazeh bakkeir. | The story does not need thinking. How beautiful to get married early in life! |
| Elkissa maa badda tifkeer, shoo hilweih el-jaazeh bakkeir. | The story does not need thinking. How beautiful to get married early in life! |
| W-shahr el-a'asal ah ya habibi, wlake shahr el-a'asal ya habibi, shahr el-a'asal bi-zahleh. | The honeymoon, oh my darling, the honeymoon, oh my darling will be in Zahleh. |
| Shahr el-a'asal | The honeymoon |
| Shahr el-a’asal bi-zahleh. | The honeymoon will be in Zaleh. |
![]()
![]() |
|
Artist: Pascale Machaalani |
![]()
More than 80 song translations that appear on this web site, including this one, were created by Tahseen Alkoudsi. Together with his wife Kathe, Tahseen owned an import business in Lawrence, Kansas known as Cartouche.
Sadly, Tahseen died on Sunday, October 15, 2006. See this link for his obituary.
| Contact Shira | Mailing List | Links | Search this Site | |