PHOTO CREDIT: Above photo by John Rickman Photography, San Jose, California.
Home Page of
Arab Song Translations
By Lennie Clark
Arabic Song Translations Site
Several years ago, Lennie Clark created an excellent web site on a free web hosting services known as Geocities titled "Arabic Song Translations". In October 2009, Yahoo discontinued the Geocities service. Web sites that resided on Geocities were faced with the choice of either moving to a different web hosting provider or vanishing from the Internet altogether. Lennie and Shira have cooperated to preserve the site she worked so hard to build as a corner of Shira.net. The choices on this page lead to items that once resided on Lennie's original site.
Arabic Song Translations
Translations by Adel Abdalla
Translations by Khaled Hegazzi
Translations by Tahseen Alkoudsi
Translations by Samia Kadri
Translations by Other Translators
- Ala Dalouna (Help Us). Sung by Tony Kiwan, Fairuz, and others. Translated by Gaby Tawil.
- Alli Garra (About the Past). Sung by Asala Nasri and Saber el Reba.
- Bint el Shalabia (Daughter of Shalabia.) Sung by Fairuz.
- Ghanili Shwaya Shwaya (Sing to Me Softly, Softly). Sung by Oum Kalthoum.
- Haad Yensa Alboo (Could Someone Forget His Own Heart?) Sung by George Wassouf. Translated by Osama el-Gohary.
- Lamma Bada Yata Thana (When She Begins to Sway).
- Sirt el Hob (Talk of Love). Sung by Oum Kalthoum. Translated by Hala.
- Wahdani (My Loneliness). Sung by Khaled Agag.
- Yaho (Yaho). Sung by Hakim. Translation provided by Tarik Sultan.
Songs from the Linda Grondahl Collection
- Ala Hasb Wedad Albi (It All Depends On My Heart). Sung by Abdel Halim Hafez.
- Ana fi Inte Zarak (I'm Waiting for You). Sung by Oum Kalthoum.
- Bahlam Beek (I Saw You In My Dreams). Sung by Abdel Halim Hafez.
- Digi Digi Ya Rababa (Play, Play Oh Rababa). Sung by Nadiha Yazbeck.
- El Helwa Di (The Beautiful One). Sung by Sheikh Sayed Darwish, Dania, and others.
- Enta Omri (You Are My Life). Sung by Oum Kalthoum.
- Gamil, Gamal (Beautiful Dancer). Sung by Farid al-Atrache.
- Habibi Ya Eini (Darling, Oh My Eyes). Sung by Nourhan.
- Habitak Bel Saif (I Loved You In Summer). Sung by Fairuz.
- Linda, Linda (Linda, Linda). Sung by Samir al-Tawil.
- Noura, Ya Noura (Noura, Oh Noura). Sung by Farid al-Atrache.
- Salamit-ha Oum Hassan (God Bless You, Mother of Hassan). Sung by Ahmed Adawiyya.
- Samra Ya Samra (Samra, Oh Samra). Sung by Karim Mahmoud.
- Sawwah (Vagabond). Sung by Abdel Halim Hafez.
- Shatti Ya Dunya (Rain, Life, Rain). Sung by Fairuz.
Translations from Farsi
About Lennie Clark (Iliana)
Iliana is the performing name of Grace "Lennie" Clark, the
editor of the "Arabic Song Translations" website. She lives in the Phoenix, Arizona area. An
instructional aide at a local middle school, she also enjoys singing music
of the Middle East, Spain, and Eastern Europe. She started her "Arabic Song Translations" website
as a private, non-profit activity.
Lennie's involvement with Middle Eastern dance
and music goes back more than a decade, and her knowledge about the
subject has developed only gradually. From 1992 she was the singer and
one of the core members of the former Gypsy Magic Dance Troupe at the Arizona Renaissance Festival. Her daughter was one of the dancers
and also a core member of the troupe. After the troupe disbanded, Lennie
continued to sing at the festival for several years, accompanying herself
on the guitar, taking the character of "Iliana the Gypsy Mynstrel",
singing songs from Spain, Turkey, Russia, Persia, Eastern Europe and
the Middle East. She continued to be involved with her former troupe
members through playing percussion for the Byelarosa Dance and Music Ensemble, which performed Russian and Jewish music and dance under the direction of her good friend Tish Dvorkin, an Arizona Arts Roster Artist, for several years. Tish Dvorkin still performs her wonderful music as a solo artist.
For two years Lennie was a member of Adayna's performance class "Kefira" and wrote many articles for the Arizona Middle Eastern Dance Association newsletter. Lennie, Cathy Sundheim, and Cathy's daughter Cassandra also performed for a few years, as "The Golden Earrings" performing Gypsy music and dance, influenced by the styles of Dalia Carella, Eva Cernik, and Laurel Victoria Grey.
Lennie began studying Arabic songs from Gaby Tawil,
the well known percussionist, and for a time also studied Arabic through an
evening class at Mesa Community College. She has also been studying with
a tutor, Hakima, and in 2008 participated in the Tempe Arabic
Language MeetUp until it disbanded.
Lennie is so grateful to those
generous members of the dance community who sent her translations! She is also very
indebted to Adel Abdalla, Khaled Hegazzi and others, who have done some
translation summaries for me which are found only on this website. And
thanks to Linda Grondahl who sent some of her collection of
song translations / transliterations collected over her years of study of
Middle Eastern music. And to Leyla Lanty whose advice has been so
instrumental in setting up the "Arabic Song Translations" web site.
Click here to contact Lennie via e-mail.