|
Greek Lyrics |
Pronunciation |
English Translation |
| Ας τρέχω μεσ΄στο βλέμμα σου | as treho mes' sto vlema sou | As if I run into your gaze |
| ας λιώνω μεσ΄το ψέμα σου | as liono mes’ sto psema sou | as if I melt into your lie |
| κι ας γίνεται χαμός | ke as ginete hamos | and even if there is chaos |
| Κοντά σου κάθε μια στιγμή | konda sou kathe mia stigmi | at your side every single moment |
| του έρωτά σου η φωνή | tou erota sou ee foni | your love as voice |
| με πλημμυρίζει φως | me plimirizi fos | floods me with light |
Chorus |
Chorus |
Chorus |
| Σ΄αγαπώ και χάνομαι | s'agapo ke hanome | I love you and I get lost, |
| χάνομαι χάνομαι στον πόνο | hanome, hanome, ston pono | lost, lost, in pain. |
| σ΄αγαπώ και καίγομαι | s'agapo ke kegome | I love you and I burn, |
| καίγομαι καίγομαι και λιώνω | kegome kegome ke liono | burn, burn, and melt |
| εσένα θέλω μόνο | esena thelo mono | I only want you |
Chorus |
Chorus |
Chorus |
| Σ΄αγαπώ και χάνομαι | s'agapo ke hanome | I love you and I get lost, |
| χάνομαι χάνομαι στον πόνο | hanome, hanome, ston pono | lost, lost, in pain. |
| σ΄αγαπώ και καίγομαι | s'agapo ke kegome | I love you and I burn, |
| καίγομαι καίγομαι και λιώνω | kegome kegome ke liono | burn, burn, and melt |
| εσένα θέλω μόνο | esena thelo mono | I only want you |
| Ας τρέχω μεσ΄στο πάθος σου | as treho mes’ sto pathos sou | as if I run into your passion |
| ας πνίγομαι στο λάθος σου | as pnigome sto lathos sou | as if I drown in your mistake |
| κι ας γίνεται χαμός | ke as ginete hamos | and even if there is chaos |
| είναι το κάθε σου φιλί | ine to kathe sou fili | your every kiss |
| στις νύχτες μου ανατολή | stis nihtes mou anatoli | in the nights to the east |
| του κόσμου χαλασμός | tou kosmou halasmos | the world's destruction. |
Chorus |
Chorus |
Chorus |
| Σ΄αγαπώ και χάνομαι | s'agapo ke hanome | I love you and I get lost, |
| χάνομαι χάνομαι στον πόνο | hanome, hanome, ston pono | lost, lost, in pain. |
| σ΄αγαπώ και καίγομαι | s'agapo ke kegome | I love you and I burn, |
| καίγομαι καίγομαι και λιώνω | kegome kegome ke liono | burn, burn, and melt |
| εσένα θέλω μόνο | esena thelo mono | I only want you |
Chorus |
Chorus |
Chorus |
| Σ΄αγαπώ και χάνομαι | s'agapo ke hanome | I love you and I get lost, |
| χάνομαι χάνομαι στον πόνο | hanome, hanome, ston pono | lost, lost, in pain. |
| σ΄αγαπώ και καίγομαι | s'agapo ke kegome | I love you and I burn, |
| καίγομαι καίγομαι και λιώνω | kegome kegome ke liono | burn, burn, and melt |
| εσένα θέλω μόνο | esena thelo mono | I only want you |
Instrumental Solo |
Instrumental Solo |
Instrumental Solo |
Chorus |
Chorus |
Chorus |
| Σ΄αγαπώ και χάνομαι | s'agapo ke hanome | I love you and I get lost, |
| χάνομαι χάνομαι στον πόνο | hanome, hanome, ston pono | lost, lost, in pain. |
| σ΄αγαπώ και καίγομαι | s'agapo ke kegome | I love you and I burn, |
| καίγομαι καίγομαι και λιώνω | kegome kegome ke liono | burn, burn, and melt |
| εσένα θέλω μόνο | esena thelo mono | I only want you |
Chorus |
Chorus |
Chorus |
| Σ΄αγαπώ και χάνομαι | s'agapo ke hanome | I love you and I get lost, |
| χάνομαι χάνομαι στον πόνο | hanome, hanome, ston pono | lost, lost, in pain. |
| σ΄αγαπώ και καίγομαι | s'agapo ke kegome | I love you and I burn, |
| καίγομαι καίγομαι και λιώνω | kegome kegome ke liono | burn, burn, and melt |
| εσένα θέλω μόνο | esena thelo mono | I only want you |
![]()
Translations on this web site of songs performed by Themis Adamantidis include:
|
|
![]()
![]()
This entire web site is copyrighted. All rights reserved.
All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.
Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on Shira.net using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.
If you wish to translate articles from Shira.net into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on Shira.net along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.
If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.
Explore more belly dance info:
Top >
Share this page!
On Facebook
| Top > Belly Dancing > Middle Eastern Culture > Index to Middle Eastern Music Section |
|
| Contact Shira | Links | Search this Site | |