Filler
Photo of Shira

 

 

PHOTO CREDIT: Above photo by John Rickman Photography, San Jose, California.

Mayim Mayim
(Water Water)

 

This page contains a translation into English of the lyrics to the Israeli song "Mayim Mayim", which is often used for a popular folk dance. Also included is a transliteration of the Hebrew lyrics into the Roman alphabet so you can sing along if you like. This song is sometimes referred to as "U'Shavtem Mayim", "Ushavtem Mayim", or just "Mayim".

The lyrics were inspired by Bible verse Isaiah 12:3 "With joy you shall draw water from the springs of salvation."

Else Dublin choreographed a folk dance to this song 1937 to celebrate the discovery of water in the desert after a seven-year search. This circle dance remains popular today among international folk dance clubs.

Song lyrics are provided for educational purposes. If you like the song, please purchase either the album or a download from an authorized source.

Music: Emanuel Pugashov Amiran

 

---------------

Listen to MP3 Clips of This Song

Note

From the CD Authentic Israeli Folk Songs & Dances on Flute, Guitar, & Drums

 

---------------

Lyrics

Hebrew Lyrics

English Translation

Uveshavte mayim bisasone Joyfully, shall you draw upon the
Mimaynai hayeshu'a fountain of deliverance.
   
Mayim mayim mayim mayim Water water water water
Hey mayim besason Joyful water
Mayim mayim mayim mayim Water water water water
Hey mayim besason Joyful water
   
Hey hey hey hey Hey hey hey hey
Mayim mayim mayim mayim mayim mayim b'sason Water water water water water water joyful
Mayim mayim mayim mayim mayim mayim b'sason Water water water water water water joyful

 

---------------

Where to Get Recordings of this Song

CD Cover for Authentic Israeli Folk Songs and Dances

Note

Listen to Clip

CD Title: Authentic Israeli Folk Songs and Dances on Flute, Guitar, & Drums

 

---------------

About the Translator

Many thanks to Shoshana for providing this translation for this web site!!

 

---------------

Copyright Notice

This entire web site is copyrighted. All rights reserved.

All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.

Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on Shira.net using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.

If you wish to translate articles from Shira.net into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on Shira.net along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.

If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.

 

 

Explore more belly dance info:

Top >
Belly Dancing >
Middle Eastern Culture >
Index to Middle Eastern Music Section

 

Share this page!

On Facebook
 

 

  Top > Belly Dancing > Middle Eastern Culture > Index to Middle Eastern Music Section

| Contact Shira | Links | Search this Site |