Filler
Photo of Shira

 

 

PHOTO CREDIT: Above photo by John Rickman Photography, San Jose, California.

At the Window

 

This page contains a translation into English of the lyrics to the Hebrew song "At the Window".

Song lyrics are provided for educational purposes. If you like the song, please purchase either the album or a download from an authorized source.

 

---------------

Lyrics

At the window she was sitting and combing her hair.
In your eyes she is a whore, in mine she is a person.

Ho bitter, bitter my heart is tonight, is bad.
If Rachael is not here, I, where do I go?

People have tongues and use them for gossip,
But Rachael is mine, and I am Rachael's.
Ho bitter, bitter my heart is tonight, is bad.
If Rachael is not here, I, where do I go?

In the evening as I go out to the corn lane,
and Rachael is not with me, my soul is not with me.
Corn stems, Corns, give Rachael my love,
and witness this! if she is late,
and I have died right here.

At the window she was sitting and was combing her hair,
in your eyes she is a whore, in mine she is a person.
Ho bitter, bitter my heart is tonight, is bad.
If Rachael is not here, I, where do I go?

In the evening as I go out to the corn lane,
and Rachael is not with me, my soul is not with me.
Corn stems, Corns, give Rachael my love,
and witness this! if she is late,
and I have died right here.

Ho bitter, bitter my heart is tonight, is bad.
If Rachael is not here, I, where do I go?

 

---------------

About the Translator

This translation was created by Dedi. She translated for her friends, then offered to share more publicly it via this web site.

 

---------------

Copyright Notice

This entire web site is copyrighted. All rights reserved.

All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.

Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on Shira.net using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.

If you wish to translate articles from Shira.net into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on Shira.net along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.

If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.

 

 

Explore more belly dance info:

Top >
Belly Dancing >
Middle Eastern Culture >
Index to Middle Eastern Music Section

 

Share this page!

On Facebook
 

 

  Top > Belly Dancing > Middle Eastern Culture > Index to Middle Eastern Music Section

| Contact Shira | Links | Search this Site |