Photo of Shira



PHOTO CREDIT: Above photo by John Rickman Photography, San Jose, California.

Ad for Badia Masabni's Casino Opera
November 9, 1940


Translated by Priscilla Adum





This advertisement announces the November 9, 1940 opening of Badia Masabni's winter season at her new establishment, the Casino Opera at Ibrahim Pasha Square.

Note the mention of the revolving stage, which was innovative for its time, and contributed to the theater's fame.

A different advertisement promoted the grand opening of the Casino Opera as occurring on November 14, 1940. It is unclear why these ads show two different dates.

Click on the image below to see the advertisement in more detail.

Badia Masabni



The Advertisement

Casino Opera

At Ibrahim Pasha Square in Egypt
Telephones 47431, 44814, 47432

Madame Badia Masabni

Opens Her Winter Season At Her New Establishment

Beginning November 9, 1940

And Introducing For the First Time The Latest Revolving Stage

The Grand Musical Show: Much Affinity

Seven Acts:

  1. The Musical Court
  2. The Hospital of Love
  3. The Amazing Magician
  4. A Government Thief
  5. Bay3ni wala Sharini
  6. A Kiss for 5 Piasters
  7. The White Tarboush*

Written By El Oustaz Abou El Seoud El Ebiary 
Composed By El Oustazayen Farid Ghosn and Ahmed El Sherif

The Dance Mise en Scene Created By [Dance] Professor Isaac Dickson and El Oustaz Edward Fares

Directed By El Oustaz Beshara Wakim

Taheya Carioca**

Musical Dance Party Daily at 5:00 pm
Daytime Performance Every Sunday at 10:00 am, No Entrance Tickets Necessary
Evening Performances Daily from 9:30 pm until 2:00 am


* A tarboush is a style of hat that was fashionable in Egypt before the 1952 revolution. Many people in North America refer to this style of hat as a fez, but Egyptians use the word tarboush.

** Translator's Note: Taheya's name is written by itself, indicating her fame and status as she needs no introduction.

Ad for Casino Opera



Related Articles



About the Translator

Priscilla is a dancer of Lebanese heritage who enjoys researching the Golden Era of Egyptian dance. She owns a collection of more than one hundred classic black and white Egyptian films which is continually expanding.

Priscilla has also gathered a large library of dance related articles and clippings from Middle Eastern magazines and newspapers, many of which she has translated from the original Arabic to both English and Spanish.

Priscilla currently resides in Central America where she is a dance instructor. 




Copyright Notice

This entire web site is copyrighted. All rights reserved.

All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.

Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.

If you wish to translate articles from into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.

If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.



Explore more belly dance info:

Top >
Belly Dancing >
Index to the Belly Dance Then & Now Section


Share this page!

On Facebook


 Top > Belly Dancing > Index to the Belly Dance Then & Now Section

| Contact Shira | Links | Search this Site |