Photo of Shira



PHOTO CREDIT: Above photo by John Rickman Photography, San Jose, California.

Ad for Houriya Mohamed's Troupe at Casino Monte Carlo
Thursday, July 2, 1936


Translated by Priscilla Adum





By 1936, Houriya Mohamed had left Badia Masabni's casino and was leading her own dance troupe. She was a lovely and talented dancer.

Click on the image below to see the advertisement in more detail.

Houriya Mohamed and Emad Hamdi



The Advertisement

Houriya Mohamed Troupe

At the Casino Monte Carlo in El Shatbi [a neighborhood in Alexandria]

Telephone: 24475

General Manager: Mustafa Ibrahim

Stage Manager: Ahmed Bey

Thursday, July 2 at 9:30 pm and the following days


April Lie, written by El Oustaz Bayoumi El Kirdisi, composed by El Oustaz Mahmoud El Sherif


Love is Obvious, written by The Known Writer**, composed by Mahmoud El Sherif

Star Monologist

El Oustaz Hussein Ibrahim

Dancer Troupe

Sharqi and Foreign

The Singer

Mohamed Abdel Moutaleb

The Composer

Mohamed El Khalawi

The Monologist

Ismail Yassin


The Modern Marriage, written by The Known Writer, composed by El Oustaz Ahmed Sabra

The Famous Comedian

El Oustaz Fahmy Aman

Every Sunday and Friday

A Daytime Performance for the Entire Public

Every Tuesday

A Daytime Performance for Women at 6:30 pm

Caption Under The Picture

In all the programs, The Talented Artist Miss Houriya Mohamed


**Translator's note: It's unclear who "the known dancer" was. I haven't (yet) found this reference on any of the other advertisements I've worked with. My Egyptian collaborator was unable to find the information, either.

Houriya Mohamed Troupe



Related Articles



About the Translator

Priscilla is a dancer of Lebanese heritage who enjoys researching the Golden Era of Egyptian dance. She owns a collection of more than one hundred classic black and white Egyptian films which is continually expanding.

Priscilla has also gathered a large library of dance related articles and clippings from Middle Eastern magazines and newspapers, many of which she has translated from the original Arabic to both English and Spanish.

Priscilla currently resides in Central America where she is a dance instructor. 




Copyright Notice

This entire web site is copyrighted. All rights reserved.

All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.

Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.

If you wish to translate articles from into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.

If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.



Explore more belly dance info:

Top >
Belly Dancing >
Index to the Belly Dance Then & Now Section


Share this page!

On Facebook


 Top > Belly Dancing > Index to the Belly Dance Then & Now Section

| Contact Shira | Links | Search this Site |