Photo of Shira



PHOTO CREDIT: Above photo by John Rickman Photography, San Jose, California.

Ad Promoting a Show by Badia Masabni's Troupe at Badia's Summer Casino
August 15, 1935


Translated by Priscilla Adum





Below is the translation of an advertisement that appeared in the weekly magazine Akhr Sa3a in 1935. It mentions the English Bridge, which is shown in the photo to the right.

Click on the image below to see the advertisement in more detail.

English Bridge



The Advertisement

Badia Masabni Troupe

The Greatest Egyptian Show Troupe

Badia's Summer Casino at the English Bridge in Giza

Starting on Thursday, August 15, and during the following days


Play: The Eggplant of Art* [See Note below]

Monologue: Street Girl

Show: Famous Women

And In The Same Program, Presenting For The Very First Time:

The Berezov Troupe With The Show: The Modern Beach

Every Tuesday A Daytime Performance For Women, and Every Sunday and Friday a Daytime Performance for Families at 6:30 pm

* TRANSLATOR'S NOTE: The word "eggplant" in Egypt is also used to mean "crazy". So, if someone is "eggplant", it means they're nuts. In this case, the name of the play means The Craziness of Art.

Badia Masabni Ad in 1935



Related Articles

  • About the English Bridge. Background information about the English Bridge and the Cairo tradition of moving the theater groups to different locations for the summer.



About the Translator

Priscilla is a dancer of Lebanese heritage who enjoys researching the Golden Era of Egyptian dance. She owns a collection of more than one hundred classic black and white Egyptian films which is continually expanding.

Priscilla has also gathered a large library of dance related articles and clippings from Middle Eastern magazines and newspapers, many of which she has translated from the original Arabic to both English and Spanish.

Priscilla currently resides in Central America where she is a dance instructor. 




Copyright Notice

This entire web site is copyrighted. All rights reserved.

All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.

Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.

If you wish to translate articles from into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.

If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.



Explore more belly dance info:

Top >
Belly Dancing >
Index to the Belly Dance Then & Now Section


Share this page!

On Facebook


 Top > Belly Dancing > Index to the Belly Dance Then & Now Section

| Contact Shira | Links | Search this Site |