| This page contains a translation into English of the lyrics to Shi Ghareeb, which was sung by Julia. Also included is a transliteration of the Arabic lyrics into the Roman alphabet so you can sing along if you like. |
Arabic Lyrics |
English Translation |
| Shi ghareeb, mitl ela'aadaih houbbak ya, ya habeebi. Yimkain liannak mish a'aadi, ibhibbak ya ya habeebi. | Something is strange, as usual. Your love oh, oh, my darling. Possibly because you are not normal in your love. Oh, oh, my darling. |
| Shi ghareeb, mitl ela'aadaih houbbak ya, ya habeebi. Yimkain liannak mish a'aadi, ibhibbak ya ya habeebi. | Something is strange, as usual. Your love oh, oh, my darling. Possibly because you are not normal in your love. Oh, oh, my darling. |
| Saa'aat ibshoufak aareeb, saa'aat ibshoufak ghareeb. | Hours, I see you close by, hours, I see you strange. |
| Saa'aat ibshoufak aareeb, saa'aat ibshoufak ghareeb. | Hours, I see you close by, hours, I see you strange. |
| Inta mish ghareeb, mish ghareeb. Ah shei ghareeb. | You are not strange, you are not strange. Aah, something strange. |
| Shi ghareeb, mitl ela'aadaih houbbak ya, ya habeebi. Yimkain liannak mish a'aadi, ibhibbak ya ya habeebi. | Something is strange, as usual. Your love oh, oh, my darling. Possibly because you are not normal in your love. Oh, oh, my darling. |
| Shei ghareeb ibtishtaqli ikteer, iw-bitkhabbi biaalbak, illi ibhibbake shoo biyseer. Aadi eldinyeh ibhibbak. Aah, aah. | It is strange that you miss me so much and you hide that in your heart. Aah, tell me you love me, what will happen? As big as this universe, I love you. Aah, Aah. |
| Shei ghareeb ibtishtaqli ikteer, iw-bitkhabbi biaalbak, illi ibhibbake shoo biyseer. Aadi eldinyeh ibhibbak. Aah, aah. | It is strange that you miss me so much and you hide that in your heart. Aah, tell me you love me, what will happen? As big as this universe, I love you. Aah, Aah. |
| Lamma ib-illak, laa ma itilli ibaalbak khabbi ilkilmaih iw-khalli elhob illi bayni iw-baynak saaken iba'eed iw-qareeb. Ah shi ghareeb. | When I tell you, you often tell me: in your heart, hide the words and leave the love between you and me living far and near. Aah, something is strange. |
| Lamma ib-illak, laa ma itilli ibaalbak khabbi ilkilmaih iw-khalli elhob illi bayni iw-baynak saaken iba'eed iw-qareeb. Ah shi ghareeb. | When I tell you, you often tell me: in your heart, hide the words and leave the love between you and me living far and near. Aah, something is strange. |
| Shi ghareeb, mitl ela'aadaih houbbak ya, ya habeebi. Yimkain liannak mish a'aadi, ibhibbak ya ya habeebi. | Something is strange, as usual. Your love oh, oh, my darling. Possibly because you are not normal in your love. Oh, oh, my darling. |
| Ibhibbak lamma ibtiza'al minni, iw-bitseer itraadheeni. Ibhibbak lamma ibtisaal a'anni, maabiddak tihkeeli aah. | I love you when you get angry with me and you try your best to make up. Aah. I love you when you ask about me. You don't want to talk to me, Aah. |
| Ibhibbak lamma ibtiza'al minni, iw-bitseer itraadheeni. Ibhibbak lamma ibtisaal a'anni, maabiddak tihkeeli aah. | I love you when you get angry with me and you try your best to make up. Aah. I love you when you ask about me. You don't want to talk to me, Aah. |
| Ibhibbak intah saaken tahti. Iw-lamma ibtiza'al, tirsoum dhihkaih. | I love you when you are living beneath me and when you get mad you draw a smile. |
| Ibhibbak intah saaken tahti. Iw-lamma ibtiza'al, tirsoum dhihkaih. | I love you when you are living beneath me and when you get mad you draw a smile. |
| Ibhibbak tibqa haddi lamma a'anni itgheib. Aah | I love you to be beside me, when you are not around. |
| Shi ghareeb, mitl ela'aadaih houbbak ya, ya habeebi. Yimkain liannak mish a'aadi, ibhibbak ya ya habeebi. | Something is strange, as usual. Your love oh, oh, my darling. Possibly because you are not normal in your love. Oh, oh, my darling. |
| Shi ghareeb, mitl ela'aadaih houbbak ya, ya habeebi. Yimkain liannak mish a'aadi, ibhibbak ya ya habeebi. | Something is strange, as usual. Your love oh, oh, my darling. Possibly because you are not normal in your love. Oh, oh, my darling. |
| Saa'aat ibshoufak aareeb, saa'aat ibshoufak ghareeb. | Hours, I see you close by, hours, I see you strange. |
| Saa'aat ibshoufak aareeb, saa'aat ibshoufak ghareeb. | Hours, I see you close by, hours, I see you strange. |
| Inta mish ghareeb, mish ghareeb. Aah shi ghareeb. | You are not strange. Not strange. Aah, something is strange. |
|
Many thanks to Tahseen Alkoudsi of Cartouche for providing this translation! Cartouche offers many belly dance music selections, costuming items, and accessories for sale. To request a catalog or inquire about what items they have available: Cartouche, Inc. Email: alkoudsi@sunflower.com |
|
General: | Home | Shira's Classes | E-Mail Shira | About Shira | Shira's Photo Gallery | Shira's Performances | Troupe | Mailing List | Belly Dancing Information & How-To's: | About Belly Dancing | How-To's | Middle Eastern Culture | Belly Dancing Fun & Frolic | Belly Dancing Poetry & Art | Reviews: Books, Music, Videos | Find Belly Dancing Teachers/Performers | Tech Talk | Links | Shopping: | Mugs, Shirts, Mouse Pads | Videos | Toys | Books | Music | Using This Site: | Table Of Contents (Site Map) | Search This Site | Survey | Behind The Screens | |