Nahna Wil Kamar Jeeraan

We And The Moon Are Neighbors

This page contains a translation into English of the lyrics to the beautiful Lebanese song, Nahna Wil Kamar Jeeraan. The song title is also sometimes spelled Nihna Wil Amar Jiran, Nahna Wal Amar or Nehna Wel Qamar Jeran. This song was made popular in the late 1950's by the Lebanese vocalist Fairuz, accompanied by the Rahbani Brothers. Also included is a transliteration of the Arabic lyrics into the Roman alphabet so you can sing along if you like.

Lyrics: Rahbani Brothers
Music: Rahbani Brothers

Belly Dance Music

Listen To A Clip Of This Song

Real Audio<==Click on this icon if you want to hear a 50-second RealAudio clip of this song as sung by the female vocalist who made it popular throughout the Middle East, Fairuz.

Belly Dance Bellydance Belly Dancing Bellydancing Dancers

Lyrics

Arabic Lyrics

English Translation

Nahna wil kamar jeeraan. We and the moon are neighbors.
Bay-toe khalf tlaalna. His house is behind our hills.
B-yitlaa' min kbaalna B-yismaa'i El-alhaan. He rises in front of us listening to the tunes.
Nahna wil kamar jeeraan. We and the moon are neighbors.
A'aref b-mwaa a'eidna w-taarek b-karmeadna ajmal el-alwaan. He knows about our dates and he leaves on the top of our tiles (top of the house--red bricks) beautiful colors.
W-yaa ma shirna maa'ouh b-lail elhana maa' el-nahdaat, And how we stayed awake with him all the happy evening accompanied with our sighs...
W-yaama a'ala matlaa'ouh sharahna elhawa ghawa hkayaat. And how on his rising we explained our love and its stories.
Nahna wil kamar jeeraan. We and the moon are neighbors.
Lamma ttal w-zaarna a'a kanater daarna rashrash el-mirjaan. When he showed up and visited our house' arches... he sprinkled the coral all over.
Yaaaa jaaret el-kamar... ya ahla ghinniyeh... Oh you moon's neighbor... The most beautiful song...
Yah jaaret el-kamar mouj bhal sahriyeh... ya m-you-zika... Oh you moon's neighbor... Oh music...
Aah... houb w-samar... Aah. Aah... Love and chatting at night... Aah...
Lail el-hawa sahraatek Aah... Ya jaaret el-kamar... aah. An evening of love... your evening Aah? Oh you Moon's neighbor... Aah.
Nahna wil kamar jeeraan -- jeeraan... baiytou khalf tlaalna... B yitlaa' min kbalna B-yesmaa'i El-alhaan. We and he moon are neighbors -- neighbors. His house is behind our hills. He rises in front of us listening to the tunes.
Nahna wil kamar jeeraan -- jeeraan. We and the moon are neighbors -- neighbors.
A'aref b-mwaa a'eidna w-taarek b-karmeedna ajmal el-alwaan. He knows about our dates and he leaves n the top of our tiles (top of the house--red bricks) beautiful colors.
W-yaama shirna maa'ouh b-lail elhana maa' el-nahdaat. And how we stayed awake with him all the happy evening accompanied with our sighs.
W-yaama a'ala matlaa'ouh sharahna elhawa ghawa hkayaat. And how on his rising we explained our love and its stories.
Nahna wil kamar jeeraan. We and the moon are neighbors.
Lamma ttal w-zaarna a'a kanater daarna rashrash el-mirjaan. When he showed up and visited our house' arches... he sprinkled the coral all over.

Shaded Bar

Where To Get Recordings Of This Song

The vocalist that made this song famous was Fairuz, accompanied by the Rahbani Brothers. Her CD titled Fairuz--Damascus Festival 1960 By The Rahbani Brothers has a nice 3-minute recording of it. It is track 18 on the CD, and the title is spelled as Nehna Wel Qamar. This should be available from most vendors that specialize in selling Arabic music.

Real Audio<==Click on this icon if you want to hear a 50-second RealAudio clip of this song with female vocals from Fairuz' Damascus Festival 1960 CD.

Another recording of Nahna Wil Kamar Jeeraan appears on John Bilezikjian's cassette tape, La Danse Orientale. It appears on Side 1, under the complete routine titled "Sallamah's Pleasure", as the second song. On this recording, the song title is spelled as "Nihna Wil Amar Jiran". The length is 2:55. This should be available from most vendors who sell belly dance supplies in general and include recordings played by musicians in the U.S. as part of their product line.

Real Audio<==Click on this icon if you want to hear a 1-minute RealAudio clip of this song with male vocals from La Danse Orientale.

An instrumental recording, played on electronic keyboard, appears on Oriental Mood: Modern Instrumental Hits From Lebanon, played by Jacques Kodjian. The length is 2:55. This particular recording made me think of a smokey lounge in an obscure hotel because Kodjian played it in a jazzy style. It is track 3 on the CD, and the title is spelled as Nahna Wal Amar. This should be available from most vendors that specialize in selling Arabic music.

Real Audio<==Click on this icon if you want to hear a 50-second RealAudio clip of this song as an instrumental played in a jazzy style on an electronic keyboard as it appears on Oriental Mood.

Acknowledgements

Many thanks to Tahseen Alkoudsi of Cartouche for providing this translation! Cartouche offers many belly dance music selections, costuming items, and accessories for sale. To request a catalog or inquire about what items they have available:

Cartouche, Inc.
1344 Massachusetts Street
Lawrence, KS 66044
Tel: (+1) (785) 843-7815 or (+1) (785) 865-5242
Fax: (+1) (785) 843.5228

Email: alkoudsi@sunflower.com

General: | Home | Shira's Classes | E-Mail Shira | About Shira | Shira's Photo Gallery | Shira's Performances | Troupe | Mailing List |

Belly Dancing Information & How-To's: | About Belly Dancing | How-To's | Middle Eastern Culture | Belly Dancing Fun & Frolic | Belly Dancing Poetry & Art | Reviews: Books, Music, Videos | Find Belly Dancing Teachers/Performers | Tech Talk | Links |

Shopping: | Mugs, Shirts, Mouse Pads | Videos | Toys | Books | Music |

Using This Site: | Table Of Contents (Site Map) | Search This Site | Survey | Behind The Screens |