|
This page contains a translation into English of the lyrics to the Arabic song Koulli Sana Wi-Inta Tayyeb Ya Habibi, which was sung by the Sudanese vocalist Gawaher. Also included is a transliteration of the Arabic lyrics into the Roman alphabet so you can sing along if you like. Lyrics: Moustaf Kamel |
Arabic Lyrics |
English Translation |
| Happy birthday to you ... Yaaaa habibi, yaaaa habibi, yaaaa habibi. | Happy birthday to you ... Oh my darling, oh my darling, oh my darling. |
| Koulli sana we-inta tayyeb ya, ya habibi, yayaya ya habibi. | Every year and you are good, oh, oh my darling, ooooh my darling. Ooooh my darling. |
| Koulli sana we-inta tayyeb ya, ya habibi, yayaya ya habibi. | Every year and you are good, oh, oh my darling, ooooh my darling. Ooooh my darling. |
| We-inshallah iy-khaleek liyya, yaaa habibi, ya hayati ya dhayya a'inayya, yaaa habibi. | And God willing, you stay for me, ooooh my darling, oh darling, oh my life, my eyes' glow, ooooh my darling. |
| We-inshallah iy-khaleek liyya, yaaa habibi, ya hayati ya dhayya a'inayya, yaaa habibi. | And God willing, you stay for me, ooooh my darling, oh darling, oh my life, my eyes' glow, ooooh my darling. |
| Inta naari we-laheebi, we-jiraahi we-tabeebi, qadari we-naseebi. | You are my fire and flame, my wounds, my doctor, my fate, and my destiny. |
| Koulli sana we-inta tayyeb ya, ya habibi, yayaya ya habibi. | Every year and you are good, oh, oh my darling, ooooh my darling. Ooooh my darling. |
| Koulli sana we-inta tayyeb ya, ah ya habibi, yayaya, ah ya habibi. Yayaya, yayaya, yayaya. | Every year and you are good, oh, oh my darling, ooooh, aah, oh my darling. Ooooh, ooooh, ooooh. |
| Sanah rayhah iw-sanah, sanah jayyah iw-ana a'ishqaq, will-a'ishqi maraar. Shofna iw-hibina, saaken qalbina, we imwalaa' zayyi elnaar. | One year went, and another year, year, is coming and i am in love with you and to be in love is bitter. We saw our love resided in our heart and infatuated like fire. |
| Sanah rayhah iw-sanah, sanah jayyah iw-ana a'ishqaq, will-a'ishqi maraar. Shofna iw-hibina, saaken qalbina, we imwalaa' zayyi elnaar. | One year went, and another year, year, is coming and i am in love with you and to be in love is bitter. We saw our love resided in our heart and infatuated like fire. |
| La zamaan itwallad ma bainna, wala youm a'ala baa'dhihunna. | Not a time was born and even a day after that. |
| La zamaan itwallad ma bainna, wala youm a'ala baa'dhihunna. | Not a time was born and even a day after that. |
| Wala feena waahed ghaltaan. Inshallah iykhaleek liyya, yaaa habibi, ya hayati ya dhayya a'inaiyya, yaaa habibi. | And there is no one between us is mistaken. God willing will keeep you for me, oooh my darling, oh my life, oh my eye's glow, oh my darling. |
| Inta naari we-laheebi, we-jiraahi we-tabeebi, qadari, wi-naseebi. | You are my fire and flame, my wounds, my doctor, my fate and my destiny. |
| Koulli sana we-inta tayyeb ya, ya habibi, yayaya ya habibi. | Every year and you are good, oh, oh my darling, ooooh my darling. Ooooh my darling. |
| Koulli sana we-inta tayyeb ya, ah ya habibi, yayaya, ah ya habibi. Yayaya, yayaya, yayaya. | Every year and you are good, oh, oh my darling, ooooh, aah, oh my darling. Ooooh, ooooh, ooooh. |
| Ana we-inta ya seedi, eiydak maa' eiydi, ha-inkhatti a'ala el-ahzaan. Itnain sawa, sawa we-talitna elhawa, iw-maa' baa'dh if- kulli makaan. | Me and you, my master. Your hand with mine, we will cross sorrows together, together and our third is the love. We all together in every place. |
| Ana we-inta ya seedi, eiydak maa' eiydi, ha-inkhatti a'ala el-ahzaan. Itnain sawa, sawa we-talitna elhawa, iw-maa' baa'dh if- kulli makaan. | Me and you, my master. Your hand with mine, we will cross sorrows together, together and our third is the love. We all together in every place. |
| Ha-ina'eesh ela'omri koullo, handouaak elhoubbi koullo. | We are going to live all our life, we will taste all the love. |
| Ha-ina'eesh ela'omri koullo, handouaak elhoubbi koullo. | We are going to live all our life, we will taste all the love. |
| Handouaa houbbi iw-hanaan. | We will taste my love and my compassion. |
| Inshallah iy-khaleek liyya, yaaa habibi, ya hayati ya dhiyya a'inayya, yaaa habibi. | And God willing, you stay for me, ooooh my darling, oh darling, oh my life, oh my eyes' glow, ooooh my darling. |
| Inta naari we-laheebi, we-jiraahi we-tabeebi, qadari, wi-naseebi. | You are my fire and flame, my wounds, my doctor, my fate and my destiny. |
| Koulli sana we-inta tayyeb ya, ya habibi, yayaya ya habibi. | Every year and you are good, oh, oh my darling, ooooh my darling. Ooooh my darling. |
| Koulli sana we-inta tayyeb ya, ah ya habibi, yayaya, ah ya habibi. Yayaya, yayaya, yayaya. | Every year and you are good, oh, oh my darling, ooooh, aah, oh my darling. Ooooh, ooooh, ooooh. |
|
Many thanks to Tahseen Alkoudsi of Cartouche for providing this translation! Cartouche offers many Middle Eastern dance music selections, costuming items, and accessories for sale. To request a catalog or inquire about what items they have available: Cartouche, Inc. Email: alkoudsi@sunflower.com |
|
General: | Home | Shira's Classes | E-Mail Shira | About Shira | Shira's Photo Gallery | Shira's Performances | Troupe | Mailing List | Belly Dancing Information & How-To's: | About Belly Dancing | How-To's | Middle Eastern Culture | Belly Dancing Fun & Frolic | Belly Dancing Poetry & Art | Reviews: Books, Music, Videos | Find Belly Dancing Teachers/Performers | Tech Talk | Links | Shopping: | Mugs, Shirts, Mouse Pads | Videos | Toys | Books | Music | Using This Site: | Table Of Contents (Site Map) | Search This Site | Survey | Behind The Screens | |