|
This page contains a translation into English of the lyrics to Ammouna Fi Al Said, a fun Arabic rap that appears on the CD/tape "Belly Dance With Amany and Bassem Yazbek". On the cassette tape version of this recording, it appears as the first song on Side 2. The song is narrated by a young man who thinks the neighbor's daughter named Ammouna is "sweet, sweet, sweet". Also included on this page is a transliteration of the Arabic lyrics into the Roman alphabet so you can sing along if you like. |
Arabic Lyrics |
English Translation |
| Ooh, Ooh. Ooh, Ooh. | Ooh, Ooh. Ooh, Ooh. |
| Halawah, halawah, halawah, halawah, oh. | Sweet, sweet, sweet, sweet, oh. |
| Aywah w-a'akli a'aar w-akdar aakhouth bil-thaar. | Yes and my mind is in shame and I can take revenge. |
| Ammouna ya bint el-jaar wallaa'ha elkalb bilnaar. | Ammouna, oh the neighbor's daughter, set my heart on fire! |
| Yabouy, yabouy, ayuouh ya bouy. | Oh father, oh father, yes, oh father |
| Yabouy, yabouy, ayuouh ya bouy. | Oh father, oh father, yes, oh father |
| Killouh m-nil waad marzouk, ma ybissilha w-eyzouk, lahsan ma khalli elsaif yiktaa' githitouh ya haif. | All of this from the kid Marzouk, he'd better not look at her and get to know her better or I will get the sword to cut his body... alas! |
| Halawah, halawah, halawah, halawah, oh. | Sweet, sweet, sweet, sweet, oh. |
| Maakdarsh, w-ifedh aboya jaa, baasher lilkaaa', khouzha maa'aah | I will recall and assume and assume my father is coming - He will take her with him |
| Aay, yaay, yaay, yaay, aay, yaay, yaay, yaay. | Aay, yaay, yaay, yaay, aay, yaay, yaay, yaay. |
| Halawah, halawah | Sweet, sweet |
| Makhatarsh arouh a'ala fain, ahassel ammouna mnain, koulha yabooy yazain, afdeeha bi-dama' el-a'ain. | It did not occur to me to go somewhere. From where to get Ammouna? To tell her oh father, oh excellent and to save her with the tears of my eyes. |
| Yabouy, yabouy, ayouh ya bouy. | Oh father, Oh father, Yes Oh Father. |
| Yabouy, yabouy, ayouh ya bouy. | Oh father, Oh father, Yes Oh Father. |
| Yeeh! | Yeeh! |
|
Many thanks to Tahseen Alkoudsi of Cartouche for providing this translation! Tahseen told me this song, because it's rap, was much harder than most to translate, and I really appreciate his taking the time and effort to do it, because I like the song so much! Cartouche offers many belly dance music selections, costuming items, and accessories for sale. To request a catalog or inquire about what items they have available: Cartouche, Inc. Email: alkoudsi@sunflower.com |
|
General: | Home | Shira's Classes | E-Mail Shira | About Shira | Shira's Photo Gallery | Shira's Performances | Troupe | Mailing List | Belly Dancing Information & How-To's: | About Belly Dancing | How-To's | Middle Eastern Culture | Belly Dancing Fun & Frolic | Belly Dancing Poetry & Art | Reviews: Books, Music, Videos | Find Belly Dancing Teachers/Performers | Tech Talk | Links | Shopping: | Mugs, Shirts, Mouse Pads | Videos | Toys | Books | Music | Using This Site: | Table Of Contents (Site Map) | Search This Site | Survey | Behind The Screens | |