Abo A'ali

This page contains a translation into English of the lyrics to the Arabic song Abo A'ali, which was popularized by the Sudanese vocalist Gawaher. Also included is a transliteration of the Arabic lyrics into the Roman alphabet, so you can sing along if you like.

Music: Husein Mahmoud

Belly Dance Bellydance Belly Dancing Bellydancing Dancers

Lyrics

Some comments about this translation:

  • The opening lines of the song, "Aah ya laali iw-ya la laali iw-ya laali iw ya lala," are nonsense syllables, similar to "tra-la" in English-language music.
  • "Abo A'ali" means "the father of A'li". When they are young, most Arabs have a name beginning with "Abo" ("father of") that their peers call them.

Arabic Lyrics

English Lyrics

Aah ya laali iw-ya la laali iw-ya laali iw ya lala Aah ya laali iw-ya la laali iw-ya laali iw ya lala
Aah ya laali iw-ya la laali iw-ya laali iw ya lala Aah ya laali iw-ya la laali iw-ya laali iw ya lala
Aah ya laali iw-ya la laali iw-ya laali iw ya lala Aah ya laali iw-ya la laali iw-ya laali iw ya lala
Aah ya laali iw-ya la laali iw-ya laali iw ya lala Aah ya laali iw-ya la laali iw-ya laali iw ya lala
   
Abo a'ali. Wala ya Hasan ... Abo a'ali iw-a'aini ya Hasan. Abo A'ali, Oh Hasan ... Abo A'ali and an eye oh Hasan.
Abo a'ali qalbi ya Hasan. Abo A'ali, my heart O' Hasan.
Habeebi w-inta ya Hasan. My darling, oh Hasan.
   
Ana tareeki iw-sikkiti, tareek Hasan ... Aah My road and direction is Hasan's road, Aah.
Ana hayati iw-doonyiti, wayya Hasan ... Aah. And my life and world, are with Hasan ... Aah.
Ana tareeki iw-sikkiti, tareek Hasan ... Aah My road and direction is Hasan's road, Aah.
Ana hayati iw-doonyiti, wayya Hasan ... Aah. And my life and world, are with Hasan ... Aah.
Wallah in jabouli beer dahab, ana a'ala qalbi inkatab gharam Hasan. I swear in God's name if they brought me gold. It is written in my heart the love for Hasan.
   
Abo a'ali. Wala ya Hasan ... Abo a'ali iw-a'aini ya Hasan. Abo A'ali, Oh Hasan ... Abo A'ali and an eye oh Hasan.
Abo a'ali qalbi ya Hasan. Abo A'ali, my heart O' Hasan.
Habeebi My darling
   
Wallah ma yihla elhawa, illa ana iw-inta sawa. I swear by God's name that love is not beautiful unless we both are together.
Wallah ma yihla elhawa, illa ana iw-inta sawa. I swear by God's name that love is not beautiful unless we both are together.
   
Ghayarti haali, shaghalti baali iw-a'aqli minni taar. Tool el-layali yabou a'ali waana naari naar. You changed me, kept me worried about you and my mind flew away. All nights alone O' Abo A'ali and my fire is burning.
Ghayarti haali, shaghalti baali iw-a'aqli minni taar. Tool el-layali yabou a'ali waana naari naar. You changed me, kept me worried about you and my mind flew away. All nights alone O' Abo A'ali and my fire is burning.
   
Ana tareeki iw-sikkiti, tareek Hasan ... Aah My road and direction is Hasan's road, Aah.
Ana hayati iw-doonyiti, wayya Hasan ... Aah. And my life and world, are with Hasan ... Aah.
Wallah in jabouli ibhal dahab, ana a'ala qalbi inkatab gharam Hasan. I swear in God's name if they brought me gold. It is written in my heart the love for Hasan.
   
Abo a'ali. Wala ya Hasan ... Abo a'ali iw-a'aini ya Hasan. Abo A'ali, Oh Hasan ... Abo A'ali and an eye oh Hasan.
Abo a'ali qalbi ya Hasan. Abo A'ali, my heart O' Hasan.
Habeebi My darling
   
Inta omri iw-doonyiti. Inta hanaya iw-farhiti. You are my life and my world. You are my happiness and joy.
Inta omri iw-doonyiti. Inta hanaya iw-farhiti. You are my life and my world. You are my happiness and joy.
   
Hamsait a'inaik, lamsait iydaik, dawibo kalbi doab. The whisper of your eyes, the touch of your hands melted my heart melt.
Wallah ya ghaali ya bo a'ali a'an hobbak ma doub. I swear in God name, O' you precious O' Abo A'ali for your love I will not melt away.
Hamsait a'inaik, lamsait iydaik, dawibo kalbi doab. The whisper of your eyes, the touch of your hands melted my heart melt.
Wallah ya ghaali ya bo a'ali a'an hobbak ma doub. I swear in God name, O' you precious O' Abo A'ali for your love I will not melt away.
   
Ana tareeki iw-sikkiti, tareek Hasan ... Aah My road and direction is Hasan's road, Aah.
Ana hayati iw-doonyiti, wayya Hasan ... Aah. And my life and world, are with Hasan ... Aah.
Wallah in jabouli ibhal dahab, ana a'ala qalbi inkatab gharam Hasan. I swear in God's name if they brought me gold. It is written in my heart the love for Hasan.
   
Abo a'ali. Wala ya Hasan ... Abo a'ali iw-a'aini ya Hasan. Abo A'ali, Oh Hasan ... Abo A'ali and an eye oh Hasan.
Abo qalbi ya Hasan. Abo A'ali, my heart O' Hasan.
Abo a'ali, abo a'ali, abo a'ali, hey ...  
No, no  

Belly Dance Bellydance Belly Dancing Bellydancing Dancers

Acknowledgements

Many thanks to Tahseen Alkoudsi of Cartouche for providing this translation! Cartouche offers many Middle Eastern dance music selections, costuming items, and accessories for sale. To request a catalog or inquire about what items they have available:

Cartouche, Inc.
1344 Massachusetts Street
Lawrence, KS 66044
Tel: (+1) (785) 843-7815 or (+1) (785) 865-5242
Fax: (+1) (785) 843.5228

Email: alkoudsi@sunflower.com

Belly Dance Bellydance Belly Dancing Bellydancing Dancers

General: | Home | Shira's Classes | E-Mail Shira | About Shira | Shira's Photo Gallery | Shira's Performances | Troupe | Mailing List |

Belly Dancing Information & How-To's: | About Belly Dancing | How-To's | Middle Eastern Culture | Belly Dancing Fun & Frolic | Belly Dancing Poetry & Art | Reviews: Books, Music, Videos | Find Belly Dancing Teachers/Performers | Tech Talk | Links |

Shopping: | Mugs, Shirts, Mouse Pads | Videos | Toys | Books | Music |

Using This Site: | Table Of Contents (Site Map) | Search This Site | Survey | Behind The Screens |